Примеры употребления "это делается" в русском

<>
Кто бы не избил его он знал, как это делается. Onu döven artık her kimse kendini savunmayı bilen biriymiş belli ki.
Есть чертовы правила, как это делается! Bu bok konusunda Tanrının cezası kurallar var!
Думаю надо показать этим ребятам, как это делается. Sanırım nasıl yapıldığını, bu çocuklara benim göstermem gerekecek.
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Почему бы тебе не прыгнуть в бассейн и не показать как это делается? Neden havuza atlayıp, bu işin nasıl olması gerektiğini onlara göstermiyorsun? Wade.
Это делается в Германии, но мы разделили молекулы водорода и добавили туда лаванды. Alpirsbach ne? Bunun kaynağı Almanya, ancak biz hidrojen moleküllerini ayırıp lavantayla demledik.
Показать как это делается? Nasıl yapıldığını bana gösterecekmisin?
Это делается в наилучших интересах ребенка. Çocuğun çıkarına en uygun şey düşünülmelidir.
Это делается во время монтажа. Bu kurgulamada yapılan bir işlemdir.
Джентльмены, вот так это делается. Baylar, biz böyle yaparız işte.
И она показала, как это делается. Sana nasıl takacağını göstermişti. - Doğru.
Ведь кто-то должен показать им, как это делается. Birinin onlara nasıl yapıldığını öğretmesi gerek, değil mi?
Покажем молодежи, как это делается. Şunlara bu nasıl yapılıyormuş gösterelim.
Покажите бойцы ЭРК как это делается. Bir ARC piyadesinin nasıl yaptığını gösterin.
Я покажу тебе как это делается. Dur, sana nasıl yapılacağını göstereyim.
Это делается не так, Алан. Bu işler öyle olmuyor, Alan.
Вы помните как это делается? NasıI yapıIdığını hatırlıyorsun, tabii.
Помнишь, как это делается? Bunun nasıl yapıldığını hatırlıyor musun?
Хорошо, уважаемый, позвольте профессиональному бюрократу показать, как это делается. Tamam, küçük adam, Bu işi bir profesyonelin nasıl yaptığını izle.
Я покажу как это делается, хорошо? Sana nasıl yapıldığını göstereyim, olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!