Примеры употребления "это дар" в русском

<>
Это дар и подготовка. Bu yetenek ve eğitim.
Это дар, Алекс. Bu bir hediye Alex.
Это не проклятье, это дар. Bu bir lanet değil bir hediye.
Но сейчас твой малыш - это дар. Ama şimdi bebeğin bizlere verilen bir lütuf.
Преданность - это дар. Bağlılık özel bir meseledir.
Это дар твоему двоюродному деду. Büyük amcan için bir hediye.
Ты научил меня тому, что это дар. Bunun bir hediye olduğunu söylemiştin. - Yanılmışım.
Если это Дар Адал, я ему вот-вот устрою. Bunu yapan Dar Adal'sa onun dünyasını başına yıkmak üzereyim.
Некоторые говорят, что это дар. Kimileri bahşedilmiş bir armağan olduğunu söylüyor.
Это дар, старик. Просто уйди. Hediyem olsun, nereye istersen git.
Это дар, Джульетта. Bu bir yetenek Juliet.
Прогулка пешком это дар. Yavaşça gezinmek bir lütuftur.
Не надо говорить ему, что это дар! Bunun bir hediye olduğunu söylemeye nasıl cüret edersin?
Фертильность это дар напрямую от Господа. Doğurganlık Tanrı'nın sizlere bahşettiği bir armağan.
Талия сказала, что это дар... Talia bunun bir hediye olduğunu söylemişti.
И хотя это дар, связь между ними... Bir yetenek olsa da, aramızdaki bu bağ...
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Я думаю, что сексуальность это Божий дар. Çünkü bence cinsellik Tanrı tarafından verilmiş bir hediyedir.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!