Примеры употребления "этап" в русском

<>
Точно, второй этап. Evet, ikinci aşama.
Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим. Her adım fena riskliydi ama kabul etmeliyim, canıma can katıyordu.
Это следующий этап твоего обучения. Bu eğitiminin bir sonraki aşaması.
Так Пабло - пройденный этап? Yani Pablo çoktan harekete geçti?
Начинается новый этап в наших отношениях. Bu bizim ilişkimizde büyük bir adım.
Это очень коварный этап. Zor olan kısmına geldik.
Похоже на первый этап новой атаки. Yeni bir saldırının ilk adımı olabilir.
Это важный этап, Рей. Bir dönüm noktası, Rae.
Для меня это временный этап, крошка. Burası benim için bir durak, bebeğim.
Забираем танк - начинается второй этап. Tankla buluşma, sonra ikinci aşama.
Завтра у тебя длинный этап. Yarın önemli bir ayak var.
Это третий этап, и несколько гонщиков сошло из-за неполадок. Üçüncü ayaktayız ve ekipman arızası nedeniyle birkaç yarışçı yarışı bıraktı.
Каков следующий этап твоего гениального плана? Dahiyane planının bir sonraki aşaması ne?
А четвертый этап это? Ve dördüncü adım ne?
Это первый этап их плана. Bu, planlarının ilk adımı.
мес назад они начали ой этап проекта. ay önce, projenin ikinci aşamasına başladılar.
Этот этап уже пройден. Hayır. O aşamayı geçtik.
Ага, вся эта сладкая каша, это был просто этап. Bütün bu hippilik, maceraperestlik falan, sadece geçici bir aşama.
Этап второй - атаковать Митчела. İkinci adım: Mitchell'a saldır.
Первый этап начнется через минут. İlk tur dakika içinde başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!