Примеры употребления "экспертизы" в русском

<>
Проведение судебно-медицинской экспертизы не имеет ничего общего с велосипедом. Adli bir inceleme yürütmenin bisiklete binmekle alakası bile yok.
Буллок ждет результатов криминалистической экспертизы. Bullock adli tıp belgelerini bekliyor.
Выводы экспертизы нужно трактовать очень осторожно. Adli tıpçıların bulguları, dikkatle yorumlanmalıdır.
Предварительные результаты токсикологической экспертизы. Ön toksikoloji raporunu getirdim.
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом. Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız.
Без вскрытия и экспертизы, Я не готов судить об этом. Otopsi ve adli tabip sonuçları olmadan bunun üzerine bir tahmin yapamam.
Когда у тебя будут результаты экспертизы? Adli tıp sonuçlarını ne zaman alacaksınız?
Был судебно-медицинской экспертизы КС в Сиракузах, штат Нью-Йорк. Syracuse, New York'ta bir adli tıp polisi vardı.
Ты получил результаты экспертизы улик? Adli tıp raporları geldi mi?
Давай дождемся результатов экспертизы окурка. İzmaritteki izlerin laboratuvar sonuçlarını bekleyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!