Примеры употребления "шлет свои наилучшие пожелания" в русском

<>
Папа шлет свои наилучшие пожелания. Papa en iyi dileklerini gönderdi.
Император посылает королю свои наилучшие пожелания. İmparator, kralınıza iyi dileklerini gönderdi.
Паук передает вам свои наилучшие пожелания. Örümcek size selamlarini ve tebriklerini gönderdi.
Мой учитель шлёт свои извинения за бесчестное поведение Джона Криза. John Kreese'in onursuz davranışları için hocam sizden özür dilememi istedi.
Мои ей наилучшие пожелания. Lütfen ona sevgilerimi ilet.
Тор шлет свои поздравления, сэр. Thor, tebriklerini yolluyor, efendim.
Мои наилучшие пожелания Лине. Lena'ya benden selam söyle.
И я послала ему и его жене наилучшие пожелания. Anlıyorum. Karısına ve kendisine geçmiş olsun dileklerimi de ilettim.
Мои наилучшие пожелания Роберту Роджерсу. Robert Rogers'a içten sevgilerimi yolluyorum.
Передавайте мои наилучшие пожелания Путину. Putin'e en iyi dileklerimi iletin.
Наилучшие пожелания Мардж и детишкам! Marge'a ve çocuklara sevgilerimi ilet!
Передавай наилучшие пожелания капитану Поппинс, хорошо? Başkomiser Poppins'e sevgilerimi ilet, olur mu?
Передавай ему мои наилучшие пожелания. Ona iyi dileklerimi ilet lütfen.
Мои наилучшие пожелания Вашей бабушке. Büyükannene geçmiş olsun dileklerimi söyle.
Передай маме наилучшие пожелания. Annene iyi dileklerimi ilet.
Пожалуйста, передайте ему мои наилучшие пожелания. Lütfen, kendisine en iyi dileklerimi iletin.
Я передам твои пожелания Гарри. Harry'ye geçmiş olsun dileklerini ileteceğim.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Тебе шлёт привет император Ишида. İmparator Ishida iyi dileklerini gönderdi.
Наши самые искренние пожелания! İçtendir dileklerimiz, unutma!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!