Примеры употребления "швейцарский армейский нож" в русском

<>
Это швейцарский армейский нож. O bir İsviçre çakısı.
Откуда у них армейский нож? Bir ordu bıçağını nereden buldular?
Это не просто ножик, швейцарский, армейский. Sıradan bir çakı değil, İsviçre ordu çakısı.
Это был Марко, старый армейский приятель. Arayan Marco'ydu, ordudan eski bir dostum.
Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком. Bıçak, kafatasının art kafa kemiğiyle beyinciğin altındaki kemik arasına girmiş.
Достань свой швейцарский ножичек и порежь меня здесь... İsviçre ordu çakını çıkar ve beni burada kes..
Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя. Fotoğraftaki adam, Ordu Üsteğmeni Michael Waters Afgan köylüsünün ölümüyle ilgili askeri mahkemede dava açılıyor.
У меня окровавленный нож. Kanlı bir bıçak buldum.
Польские колбасы, французское вино, швейцарский шоколад. Polonya sosisi, Fransız şarabı, İsviçre çikolatası.
Это не армейский подход. Kesinlikle ordudaki gibi değil.
Я могу контролировать твое тело отсюда, и мой нож утыкается в твою лучевую артерию. Bütün vücudunu bu basınç noktasından kontrol edebilirim ve bıçağın ucu da direkt radyal arterine bakıyor.
спрей от насекомых и швейцарский нож. Böcek spreyi ve İşviçre ordu çakısı.
Поговаривают, что ее защищает какой-то армейский офицер. Ordudaki bir subayın bu kadını kolladığı herkesin dilinde.
Да, это мой нож! Evet, bu benim bıçağım!
Я люблю швейцарский сыр. Ben İsviçre peyniri seviyorum.
В то время как жители окрестностей сообщили об обстреле города, армейский генерал заявил, что войска только пытаются найти виновных в смерти своих сослуживцев и не обстреливали город. Bölgede ikamet edenlerin şehri bombaladıklarını bildiren bir ordu generali, birliklerin yalnızca daha önceki ölümlerden sorumlu olanları bulmaya çalıştıklarını ve bombardıman yapılmadığını söyledi.
Только нож в носке и дубинка за поясом. Çorabında bir bıçak, belinde de sopa vardı.
Наш швейцарский друг пригласил Гейзенберга в Цюрих в декабре. İsviçreli bir dostumuz Heisenberg'i Aralık'ta Zürih'te konuşmaya davet etti.
Дай мне нож, для ноги. Bıçağı bana ver, bacağım için.
35, а также вчера вечером, 4 миллиона долларов были переведены в швейцарский банк. 35'te onu aradığını kanıtlıyor ayrıca dün gece İsviçre bankasına milyon dolar transfer edildiği de doğru.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!