Примеры употребления "İsviçre peyniri" в турецком

<>
Ben İsviçre peyniri seviyorum. Я люблю швейцарский сыр.
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
İnternetten, nadir bulunan bir Gouda peyniri bile buldum. Я даже нашла редкий сорт сыра "Гауда".
Tazesinden biraz Dairylea peyniri istiyorum. Я возьму немного плавленого сыра.
Sadece peyniri ilave ettin. Ты просто разогрела сыр.
Tam dolarlık Jarlsberg peyniri var onda. Тут только сыра долларов на восемь.
Niye Münster peyniri ikram etmiyoruz? то почему не взять Мюнстер?
Tost, lor peyniri, ananas. Тосты, немного сыра, ананас.
Alp'lerdeki koyunların sütüyle yapılan bu peyniri dener misin? Не желаете попробовать свежий овечий сыр прямо с Тирольских Альп?
Pecorino peyniri çok güzelmiş. Он славится сыром Пекорино.
Sağ ol. Dil peyniri alışkanlığınla bir sorunu olacak mı? Она не против твоей привычки с сыром с волокнами?
Oh, keçi peyniri almasan iyi edersin. О, Сирена не очень любит сыр.
Aşçı Montignac'ın onlarca çeşit peyniri var. Hepsi burada, okulun buzdolabında. У шеф-повара Монтиньяка десятки видов сыров прямо тут в школьном холодильнике.
Tıpkı Fransız peyniri gibi. Это как французский сыр.
Bana yardım etmelisiniz. Bu kadar peyniri ve reçeli Londra'ya geri götüremem. Я не повезу назад в Лондон весь этот сыр и джем.
Üstüne biraz da hamburger peyniri eritebilir misin? И еще гамбургер с расплавленным сыром сверху.
Pizzada keçi peyniri mi? Козий сыр в пиццу?
Hindi, Mounster peyniri, yumurtalı ekmek. индейка, мюнстерский сыр, яичный хлеб.
Joan Jett saç kesimli, parmesan peyniri kalıbı gibi görünüyordum. Я выглядела как кусок сыра Пармезан с причёской Джоан Джетт.
Birkaç haftada bir süngerle yıkanır ve yaz gelince Fransız peyniri gibi kokar. Только обтирается раз в пару недель. Летом она пахнет как зеленый сыр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!