Примеры употребления "что я хочу" в русском

<>
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Она спросила, что я хочу. Ne istiyorsun diye soruyor bir de.
Потому что я хочу попасть в элиту. Çünkü elit bir itfaiyeci olmak istiyorum efendim.
Ты ему рассказал или нет что я хочу серьезных отношений? Ciddi bir ilişki aradığımı ona söyledin mi, söylemedin mi?
Ларри, по мне видно, что я хочу исполнить лучше? Larry, daha iyisini yapmak istermiş gibi bir halim mi var?
Скажи, что я хочу тщательнее изучить этого парня, Манби. Ona dostumuz Manby üzerinde daha hassas bir çalışma yapmam lazım de.
Что я хочу услышать? Ne söylemeni istediğimi bilmiyorum.
Смысл в том, что я хочу жениться. Mesele şu. Evlenmek istiyorum Bir düzen kurmak istiyorum.
Что я хочу предложить? Şimdi ne mi öneriyorum?
Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один? William yalnız kalmak istediğim çok açık bir şekilde belli değil mi?
Передайте ей, что я хочу её видеть. Lütfen ona, onu görmek istediğimi söyler misiniz?
Потому что я хочу чувствовать боль. Çünkü bu acıyı yaşamayı kendim istiyorum.
Что я хочу поступать так, как я хочу. Ve tek yapmak istediğimin şu an yaptığım şey olduğunu!
Вам нужны голоса, так что я хочу ассистировать. Oya ihtiyacın olacağına göre, gözlem yapmaya başlamak istiyorum.
Кто сказал, что я хочу что-либо изменить? Geri almak hakkında kim bir şey söyledi ki?
Я делаю, что я хочу, захотел - пришел, захотел - ушел. Ne istersem ve ne zaman istersem onu yaparım nasıl uygun görürsem öyle gider gelirim.
Похоже, что я хочу копать червей? Sence soluncan aramak istiyormuş gibi mi görünüyorum?
Вэлери, неужели двадцать минут помешают сделать то, что я хочу? Valerie, lütfen dakikanın her şeyi mahvetmesine izin verme. - Lütfen...
Знаешь что я хочу сделать? Плюнуть на это. Ne yapmak istediğimi sana söyleyeyim, üzerine tükürmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!