Примеры употребления "что согласились" в русском

<>
Спасибо, что согласились поделиться кабинетом. Ofisini benimle paylaştığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что согласились в такой короткий срок. Bunu kısa sürede gerçekleştirdiğiniz için çok teşekkür ederim.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной. Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim.
Спасибо, что согласились встретиться со мной Агент Пэйдж. Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page.
Спасибо, что согласились меня принять. Benimle konuşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу! Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow.
Спасибо, что согласились уделить нам время, доктор Бёрк. Teklifimizi dinlemeye zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz, Dr. Burke.
Я вам так благодарен, что согласились прочитать. Bunun için şana ne kadar minnettar olduğumu bilemezsin.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон. Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton.
Благодарю, что согласились встретиться так скоро, доктор Папаниколау. Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau.
Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор. Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun.
Спасибо, что согласились встретиться со мной здесь сегодня. Benimle bugün burada buluşmayı kabul ettiğiniz için çok teşekkürler.
Спасибо, что согласились встретиться, мистер Гарднер. Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim, Bay Gardner.
Спасибо, что согласились встретиться, мистер Коллинз. Bizimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler Bay Collins.
Профессор Трэверс, спасибо, что согласились встретиться. Profesör Travers, bizimle görüştüğünüz için gerçekten minnettarız.
Спасибо еще раз, что согласились принять нас так срочно. Bu kadar kısa zamanda bizi kabul ettiğiniz için tekrar teşekkürler.
Спасибо, что согласились на эту встречу. Bu toplantıya katılmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Мистер Денисов, благодарим, что согласились встретиться. Bay Denisov, bizimle konuşmak istediğiniz için teşekkürler.
Мистер Такеда, спасибо, что согласились встретиться. Bay Takeda, buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!