Примеры употребления "что вы хотите" в русском

<>
Я не виновата, что вы хотите отправить меня в самый дорогой университет. Evrendeki en pahalı okula gitmemi siz istediniz. - Duke en iyi üniversite...
Что вы хотите передать Джессике? Tamam. Jessica'ya ne söylemek istersiniz?
Что вы хотите неважно. Ne istediğinin önemi yok.
Нас интересуют твои отношения с Тамикой Уивер что вы хотите о ней узнать? Biz, Tamika Weaver'la olan ilişkinle ilgileniyoruz. Onun hakkında ne bilmek istiyorsunuz ki?
Да сеньор, что вы хотите? Evet, senyor, ne istiyorsunuz?
Что Вы хотите, мистер Бык? Aklınızdan neler geçiyor, Bay Öküz?
Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну? Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı?
Что вы хотите знать, д-р Маллард? Bilmek istediğiniz şey ne, Dr. Mallard?
Что вы хотите, монстры? Bizden ne istiyorsunuz, canavarlar?
Что Вы хотите петь? Hangi şarkıyı söylemek istersin?
Честно говоря, я думаю, что вы хотите слишком многого. Yani, bizi azarlayan kişinin emirleri veren kişi olması gerekmez mi?
Иначе сочту, что вы хотите ей навредить. Eğer yaparsan, ona zarar vermek istiyorsun demektir.
Я понимаю, что вы хотите связаться со своим мужем. Kocanızla iletişim kurmayı istemenizi anlıyorum.
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Так какую "правду" вы хотите выбить из нас? Bizden çıkartmaya çalıştığınız "gerçek" nedir?
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Какую Африку вы хотите? Ne tür bir Afrika istiyorsunuz?
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!