Примеры употребления "чтения" в русском

<>
Режим чтения по губам. Dudak okuma fonksiyonu aktifleştirildi.
Я провожу еженедельные чтения. Haftalık okuma günleri düzenliyorum.
Ты посмотрела список книг для чтения? Şaka değil.Okuma listesini kontrol edebilir miyim?
Свечи для чтения, если хотите. Bir de okuman için mum istersen.
Намного увлекательнее моего обычного дня, состоящего из чтения философии и избежания группового изнасилования. Benim ortalama günümden daha eğlenceli olduğu kesin. Filozofi okuyup, banyoda toplu tecavüzden sakınmaktan.
Да, только для чтения. Evet, sadece okumak için.
Навыки чтения Виктора оставляют желать много лучшего. Да. Victor'ın okuma becerisi olması gerekenin yakınından bile geçmiyor.
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг. Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp.
Идиотская книга, непригодная даже для чтения в туалете. Bu kadar salak bir kitabı tuvalette bile okumam ben.
Это как когда тебя поминутно тормошат и отвлекают от чтения хорошей книжки. Sanki güzel bir kitap okumaya çalışırken birinin sürekli seni rahatsız etmesi gibi.
Кресло для чтения с ремнём безопасности? Kemer takılmış okuma sandalyesi ne öyle?
Мне нужно было тихое место для чтения. Okumak için sessiz bir yere ihtiyacım vardı.
Наверно, это доказывает неоценимую важность чтения. Kitap okumak gerçekten de mühim bir şeymiş.
"Он дал мне для ежедневного чтения" Литургию часов ", а также" Пенни Катехизис ". "Bana her gün okumam için kutsal dairesini tesis etti ve bana kuruşluk ilmihalin bir kopyasını verdi."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!