Примеры употребления "черным" в русском

<>
Тебе приходится смотреть, как я иду дальше и становлюсь первым чёрным президентом Каппа. Ve şimdi de benim daha ileriye gittiğimi göreceksin. Kappa evinin ilk siyahi başkanı olarak.
Наша задача делать красное черным, а не наоборот. Sizin işiniz, kırmızıyı siyaha çevirmek. Siyahı kırmızıya değil.
Он будет единственным черным офицером в лагере. Biliyorsun, kamptaki tek zenci subay olacak.
Вот почему врачи называют его чёрным ящиком. Bu yüzden doktorlar ona kara kutu diyorlar.
Ты всегда сможешь найти ясень зимой по его черным почкам. Dişbudak ağacını kışın her daim kara tomurcukları ile beraber anlatabilirsin.
Что значит "черным песком"? Kara kum da ne demek oluyor?
Первое, изо всех сил старайтесь не быть черным или испанцем. Bir, ne olursa olsun zenci ya da İspanyol olmamaya çalışın.
Может чёрным пора начать воровать по-крупному. Belki siyahların da büyük çalması gerek.
Спагетти с черным соусом вкуснее есть так. Siyah soslu erişte hiç güzel değil artık.
Почему задержки с черным ящиком? Bu kara kutu nerde kaldı?
Просто надо было идти по черным тряпкам. Tek yapman gereken siyah bezleri takip etmekti.
Неважно, был он белым или черным, он был просто потрясающим. Siyah ya da beyaz olmasıyla hiçbir alakası yoktu, sadece harika biriydi.
Что скажет клуб, если они узнают, что ты был чёрным. Eğer senin siyahi olduğunu öğrenirlerse, kulüp ne yapardı? Bilmiyor musun?
В последнем треке Сэм меня обозвал чёрным Джоном Туртурро. Son şarkısında, Sam bana siyahi John Turturro dedi.
Мы плаваем под черным флагом. Siyah bayrak altında seyahat ediyoruz.
Надо закрасить чёрным маркером все слова. Bütün kelimelerin üstüne siyah işaret çekmeliydin.
Он был белым, чёрным, может латинос? Beyaz mı, siyah mı, Hispanik mi?
Ты не хочешь быть черным без чека. Elinde fişi olmayan bir zenci olmak istemezsin.
Клянусь Чёрным камнем, я всех их убью. Siyah taş üzerine yemin ederim ki hepsini öldüreceğim.
Она рулила всем черным рынком оттуда. Dışarıda bildiğin kara borsa yönetiyor kadın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!