Примеры употребления "zenci" в турецком

<>
Wendy, zenci ve liberal beyazların oyuna sahip. У Венди есть голоса чернокожих и белых либералов.
Ne çeşit bir hayvan bir bebeği sırf zenci olduğu için öldürmek ister ki? Что за животные хотят смерти ребёнку только за то, что он чёрный?
Kurallar ne zaman zenci politikacılar için zorlaştı? Когда правила стали жестче для черных политиков?
Eğer kulüp senin zenci olduğunu öğrenseydi, ne yapardı sence? Что сделает клуб, если они узнают что ты негр?
Yaşlı bir zenci kadın çocuklarını rehin alıp göz göre göre evini soydu. Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя.
Her hafta yüzlerce zenci sınırı geçiyor. Каждую неделю сотни негров пересекают границу.
Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir. Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит.
Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın. Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости.
Ama sonra zenci bir şey söyledi. Но потом этот нигер что-то сказал.
Saat: 00 gibi küçük, zenci bir kızı mavi bir panelvana girerken görmüş. Около пяти часов он видел маленькую темнокожую девочку, которая садилась в светло-синий фургон.
Şu küçük sevimli zenci kız. Эта милая маленькая черная девочка.
En önemlisi de, bu nefis zenci bayan kim? А главное, кто же ваша очаровательная чернокожая дама?
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Tüm zenci hastaları dışarı çıkarmamız lazım. Нам нужно вывести отсюда чернокожих пациентов.
Nakit 00 pound, üç sahte pasaport ve santimlik yapay zenci penisi bulmuşlar. Сорок тысяч фунтов наличными, три фальшивых паспорта и -ти дюймовый черный фаллос.
O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor. Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!