Примеры употребления "через эту дверь" в русском

<>
А теперь смотри как я ухожу через эту дверь. Şimdi ben şu kapıdan çıkıp giderken beni izlemek zorundasın.
Таким образом, наверняка, именно миссис Кавендиш вошла через эту дверь. Bu yüzden o kapıdan geçip odaya giren kişi, Madam Cavendish olmalıydı.
Через эту дверь не пролезет! O kapıdan hayatta geçmez bu.
Через секунд я выйду через эту дверь. saniyen var, sonra kapıdan çıkar giderim.
Нужно заблокировать эту дверь. Kapıyı bloke etmek istiyorum.
Знаешь, как открыть эту дверь? Bu kapının nasıl açılacağını biliyor musun?
Чёрный Дозор должен охранять эту дверь! Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı!
И эту дверь приоткрыла ты. Ve o kapıyı sen açtın.
Ты пропустил эту дверь. Bu kapıyı es geçtin.
Эту дверь запирают так, будто запечатывают. Kapıyı kapatırlar, sanki odayı mühürler gibi.
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Офицер полиции искал ванную комнату и открыл эту дверь. Polis memuru banyosunu arıyordu ve sonra bu kapıyı açtı.
Вы сломали эту дверь? Kapıyı siz mi kırdınız?
Вы, откройте эту дверь. Sen, şu kapıyı aç.
Я бы приказал ему в случае опасности заблокировать эту дверь камнями. Ona malzeme verip geçidi, herhangi bir soruna karşı sağlamlaştırmasını isterdim.
Неужели Америка хочет, чтобы неопытная рука открыла эту дверь? Amerika gerçekten bu tecrübesiz ellerin bu kapıyı açmasını mı istiyor?
Они обычно запирают эту дверь? O kapıyı genellikle kilitliyorlar mı?
Вы откроете для меня эту дверь. O kapıyı benim için sen açacaksın.
Вы считаете, один человек мог вырвать эту дверь как будто она из фольги? Sen de bir adamın bu kapıyı folyo kâğıdı gibi açarak içeri girdiğini mi düşünüyorsun?
Я только что починил эту дверь! O kapıyı yeni tamir etmiştim ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!