Примеры употребления "частный сектор" в русском

<>
Они прячутся повсюду: правительство, частный сектор. Hükümet ve özel sektörde çeşitli makamlara yerleşmiş durumdalar.
Как там частный сектор? Özel sektör nasıl gidiyor?
Хотел вернуться в частный сектор. Özel sektöre geri dönmek istedim.
Стал работать на частный сектор. Özel sektör için çalışmaya başladı.
Какой сектор? Вы слышали? Hangi bölge, duyabildiniz mi?
Частный самолет упал в Западная Виргиния. Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş.
Если поеду в Сектор, то я пропущу двушку. Eğer on ikinci bölgeye kadar gidersem ikili dansı kaçıracağım.
Наш источник - частный детектив. Bizim kaynağımız özel bir dedektif.
Важная шишка прибывает в сектор. Dışarıdan önemli birisi bloka gelecek.
Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант. Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur.
Нет, видишь ли, этот космический сектор мой участок. Hayır, bak, bütün bu uzay sektörü benim bölgem.
У дедушкиного друга есть частный самолет. Büyükbabamın arkadaşının özel bir jeti var.
Сектор, субтропическая растительность. bölgede alt-tropikal bitki örtüsü.
Ты теперь частный сыщик, что ли? Özel dedektif falan mı oldun sen şimdi?
Зеленый сектор - дипломатический и вход туда только по пропускам. Yeşil bölge sadece diplomatik personel içindir ve yetkisi olamayan giremez.
Ничего себе, частный самолет. Wow, özel bir jet.
Подкрепление в пятый сектор! Beşinci bölgeye destek lazım!
Частный самолет, частный аэропорт. Özel uçaklar ve özel havaalanı.
Я пролетал сквозь этот сектор. Ben de o bölgeden geçtim.
Понимаешь ли ты смысл слов - частный разговор? Özel bir konuşmanın ne demek olduğunu biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!