Примеры употребления "часовой" в русском

<>
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Разве это не название часовой компании? Bu saat firmasının adı değil mi?
Нет, Питер, осторожно погладь его нос против часовой стрелки. Hayır Peter, hayvanın burnunu saat yönünün tersine doğru nazikçe okşa.
Переведи их вперёд, как будто ты в самолёте, и сменился часовой пояс. Benim için şey yap, saati uçaktaymışsın gibi ayarla.... ve zaman dilimlerini değiştir.
Союзы, социальное страхование, часовой рабочий день. Sendika, sigorta, altı saat iş günü!
Один штат, один часовой пояс. Aynı eyalette, aynı zaman diliminde.
ОКей, двух часовой дозор. Pekala, iki saatlik nöbetler.
Начнем с него, далее по часовой стрелке. Önce onunla başlayalım, sonra saat yönünde ilerleriz.
Вопреки всем традициям, игру мы продолжим против часовой стрелки. Birçok oyundakinin tersine, oyun saat yönünün, tersine ilerleyecektir..
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм. Bu diskle beraber, gezegenler şeklini alır ve düzenli bir şekilde Güneş etrafında saat gibi işleyen yörüngelere otururlar.
Предоставьте нам стандартный -ти часовой карантин. saatlik standart karantinanın uygulandığından emin ol.
Лучший часовой механизм, известный людям. İnsanoğlunun bildiği en meşhur zaman göstericisi.
Кстати, всегда нужно бежать против часовой стрелки, или я могу выбрать? Bu arada, hep saat yönünün tersine mi oluyor yoksa ben mi seçiyorum?
Часовой, вернись наверх! Nöbetçi, destek çağır.
Легендарный часовой мастер периода Реставрации. Restorasyon döneminin efsanevi saat ustası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!