Примеры употребления "çiçekleri" в турецком

<>
Переводы: все13 цветы12 эти1
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Ver şu lanet olasıca çiçekleri ve problem üretmeyi bırak hele de ortada hiçbir şey yokken. Короче, давай эти чёртовы цветы и хватит создавать проблемы там, где их нет.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Bu Tina, o yolladı çiçekleri. Это Тина, она прислала цветы.
Savunma Bakanı Maddox size bu çiçekleri gönderdi. Эти цветы вам прислал министр обороны Мэддокс.
Okyanusları, göğü, güzel çiçekleri, ağaçları yarattı. Океаны, небо, красивые цветы, деревья везде.
Yerdeki kırmızı çiçekleri hep hatırlayacağım ve havada süzülen pamuk lifleri. Я навсегда запомнила красные цветы и хлопковый пух в воздухе.
Her gün çiçekleri değiştirmek için buraya gelirim. Я прихожу сюда каждый день сменить цветы.
Binbaşı Carter'ın laboratuarındaki çiçekleri hatırladın mı? Помнишь цветы в лаборатории Майора Картер?
Tina'ya çiçekleri ver, ve de ki "Tüm kartları sen tutuyorsun." Отдайте Тине цветы и скажите: "Все карты в твоих руках".
Bay Brock çiçekleri ve süsleri sabah getirecek. Цветы и гирлянды мистер Брок доставит утром.
Ben şimdilik yokum, kedileri beslemeyi ve çiçekleri sulamayı unutma. Пока меня не будет, не забывай кормить кошку и поливать цветы.
Ve biz her yıl çiçekleri tezgahın üzerine koyuyoruz ve bu yaşananları hiç olmamış gibi unutuyoruz. И каждый год мы кладем цветы на стойку, и забываем все сказанное друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!