Примеры употребления "хранить секрет" в русском

<>
Это долгое время, чтобы хранить секрет. Bu sır tutmak için uzun bir süre.
Пообещай, что будешь хранить секрет. Bunu sır olarak tutacağına söz ver.
И они поклялись хранить этот секрет. Ve kadınlar sırrı saklamaya söz verdiler.
Джадзия, я открою тебе один секрет. Sana küçük bir sır vereyim, Jadzia.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери. Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Ты ведь знаешь, что такое секрет? Sırrın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?
Как ты смеешь хранить такие секреты? Böyle sırları saklamaya nasıl cesaret edersin?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Я поклялся хранить тайну. Sır tutmaya yemin ettim.
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Почему нам нужно хранить столько секретов? Neden çok fazla sır tutmak zorundayız?
Ты когда-нибудь задумывался, что возможно секрет Лароша должен быть раскрыт? Belki de LaRoche'un sırrının açığa çıkması gerekiyordur. Bunu hiç düşündün mü?
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Ты знаешь мой секрет. Sen benim sırrımı biliyorsun.
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
Ты расскажи еще секрет. Başka bir sırrını söyle.
я просто устала хранить столько секретов. Bu kadar çok sır saklamaktan usandım.
Так это твой большой секрет? Büyük kirli sırrın bu yani?
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Да, что за секрет? Evet, büyük sır nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!