Примеры употребления "хорошую историю" в русском

<>
Не могу решить хочу ли хорошую историю или хорошего клиента. İyi hikâyeyi mi seçsem, iyi müvekkili mi karar veremedim.
Ну, тётя Лула всегда говорила, что хорошую историю не грех и повторить. Lulah halam her zaman, "İyi bir hikaye tekrarlanmaya değer", der.
Но мы сделали для него хорошую историю, эмоции, глубину, объем. Ama bunu iyi bir öykü, duygu, derinlik ve boyutla telafi ediyoruz.
Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть кошек, правда? Yüzlerce kedisi olan bir adam da iyi bir balıkçı masalı yazsın ama, değil mi?
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Ты наказал Айлу за хорошую работу. Ayla'yı iyi iş çıkardığı için cezalandırdın.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Подписывайтесь на хорошую жизнь! Güzel bir yaşam için.
Расскажу им историю о золотой пыли. Onlara şu altın tozu hikayesini anlatacağım.
Просто возьми хорошую книгу и читай! Güzel bir kitap al ve oku!
Я просто знаю забавную историю для них. Onlara anlatacak komik bir hikâyem var da.
Я тебе гарантирую хорошую компанию. İyi sohbetler olacağına garanti veriyorum.
Слышала историю о кальмаре? Ahtapot hikayesini duydun mu?
Большинство шеф-поваров не подают хорошую еду маленьким людям. Çoğu aşçı, iyi şeyleri küçük insanlara sunmaz.
Скоу выдумал историю для Драйера. Schou hikayeyi Dreier için uydurdu.
Он вернёт зрение Чин Хёну и даст ему хорошую должность. Jin Hyeong'un gözlerini tedavai edip resmi bir görev vereceğini söyledi.
Чтобы сделать свою историю интереснее, когда ты ее рассказываешь на этих милых коктейльных вечеринках. Kuzey Yakası'ndaki kokteyllerde anlatması hoş bir hikaye. - Bizim için niyaz edin.
Ты купила ей хорошую куртку. Güzel bir manto aldın ona.
Будем творить кино историю! Sinema tarihini yazmamız gerekiyor.
Хорошо, пошли ему хорошую бутылку шампанского. Tamam ona iyi bir şişe şampanya gönder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!