Примеры употребления "хорошо водишь" в русском

<>
Хорошо водишь, молодец. Çok güzeldi, aferin.
Ты так хорошо водишь. Sen harika bir şoförsün.
Кензи, ты водишь как бабушка. Kensi, yaşlı nineler gibi sürüyorsun.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Отлично водишь, братан. İyi sürüş, kardo.
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Так что ты водишь, водитель Дэйв? O zaman sen ne sürüyorsun şoför Dave?
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Хэппи, ты водишь, как маньяк. Happy, sen bir manyak gibi sürüyorsun.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Ты водишь как старик. İhtiyarlar gibi araba sürüyorsun.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Что ты сейчас водишь, Джереми? Bu günlerde ne kullanıyorsun, Jeremy?
Кампания проходит очень хорошо. Kampanya gayet iyi gidiyor.
Ты водишь слишком быстро. Çok hızlı araba kullanıyordun.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Ллойд, ты теперь водишь скорую? Lloyd, ambulans şoförü mü oldun?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро. Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun.
Кто-то хорошо проводит время. Birileri iyi vakit geçiriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!