Примеры употребления "хорошим хирургом" в русском

<>
Я всегда был хорошим хирургом. Her zaman iyi bir cerrahtım.
Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон. Ama seni daha iyi bir cerrah yaptı, Addison.
Хочешь сказать, я не могу быть хорошим хирургом и мамой. Hem iyi bir cerrah hem de iyi bir anne olamayacağımı söylüyorsun.
Ты станешь отличным хирургом. Harika bir cerrah olacaksın.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Да, но почему ординатор заявлен главным хирургом на лапароскопической холецистэктомии у ребёнка? Evet ama neden bir asistan pediatrik laparoskopik kolesistektomi ameliyatında baş cerrah olarak görünüyor?
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Вы станете отличным хирургом, доктор Бэйли. Muhteşem ötesi bir cerrah olacaksınız Dr. Bailey.
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Харрис был отличным хирургом. Harris harika bir cerrahtı.
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Но, к счастью, там был американский миссионер, который оказался опытным пластическим хирургом... Ama yakınlarda yaşayan Amerikalı bir misyoner vardı, kendisi sivil hayatında yetenekli bir estetik cerrahıydı...
Рикки был хорошим работником. Ricky sıkı bir çalışandı.
Был очень одаренным и крайне опытным хирургом. Çok yetenekli ve çabuk öğrenen bir cerrahtı.
Аарон Хэтч был хорошим человеком. Aaron Hatch iyi bir adamdı.
Он был пластическим хирургом. O bir plastik cerrahtı.
Каким хорошим делом вы тут занимаетесь. Ne hayırlı bir iş yapıyorsunuz burada.
"Боже, помоги мне стать хирургом". "Lütfen cerrah olmama izin ver Tanrım!"
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Буду служить хирургом на этом острове. Bu adada cerrah olarak servis veriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!