Примеры употребления "хорошего полета" в русском

<>
Купер, хорошего полёта. Cooper, iyi yolculuklar.
Хорошего полета в Нью-Йорк. New York'a iyi yolculuklar.
Хорошего полёта, всем. İyi yolculuklar, hepinize.
Хорошего полета в Гонконг. Hong Kong'a iyi uçuşlar.
Он представляет руководителю полета остальную команду. Takımın geri kalanını uçuş yöneticisiyle tanıştırıyor.
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
Я поеду к ней, а ты загрузи план полета, ладно? Ben onun evine gideyim sen de uçuş planını yap, olur mu?
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Позже мы проведем симуляцию полета. Daha sonra uçuş simülasyonu yaparız.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Контроль полета, говорит Феникс. Uçuş kontrol, burası Anka.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Это шесть часов полета. Altı saatlik uçak yolculuğu.
Ты покупаешь хорошего игрока по хорошей цене. Mükemmel bir fiyata mükemmel bir oyuncu alıyorsun.
Это план полета частного самолета Саймона Фишера. Simon Fischer'ın özel uçağının uçuş planına bakıyorsunuz.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
И всё ещё переписываю программу полёта. Ve uçuş modunu da yeniden yazıyorum.
Этот скромный визит не сулит мне ничего хорошего. Bu küçük ziyaretin bana iyi gelme ihtimali yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!