Примеры употребления "хорошая ставка" в русском

<>
Страхование жизни - хорошая ставка. Hayat sigortası sağlam bir bahistir.
Тебе полагается полная ставка. Burayı. Sana tam ücret.
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Большая ставка была сделана против Изабеллы через минут после вступительной речи Инфельда. Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış.
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
Какая была последняя ставка? Son bahis ne kadardı?
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Да, и это только одна ставка. Evet, bayağı büyük bir bahis bu.
У тебя очень хорошая подруга. Çok iyi bir dostun var.
Ставка загадочной незнакомки! тысячи долларов! Yeni bir teklif, bin dolar.
Хорошая попытка, Винс. İyi deneme, Vince.
Когда продолжим минимальная ставка будет двести тысяч. Dönünce, büyük kör bahis 00 olacak.
Ты хорошая актриса, ты знаешь это? Çok iyi bir oyuncusun, biliyor musun?
Это слишком большая ставка. Çok büyük bahis bu.
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
Большая ставка, Фрэнк. Büyük bahis, Frank.
Хорошая новость на данный момент. O konuda iyi haberler var.
Двойная ставка или ничего из обещанной сотни. Тебе не подцепить Нидермайера. Borcum olan doların iki katı ya da hiç sen Niedermayer'ı etkileyemezsin.
Хорошая мысль, Джордж. İyi fikir, George.
Минимальная ставка - куча. En küçük bahis binlik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!