Примеры употребления "хорошая новость" в русском

<>
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
Хорошая новость - мы ждем дней. Ödeme yapmanız için size gün veriyoruz.
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
Хорошая новость на данный момент. O konuda iyi haberler var.
Тогда хорошая новость - у него кессонная болезнь. O zaman ne mutlu ki hasta ODS var.
Хорошая новость: он приедет на празднование твоей помолвки. İyi haber, senin nişan partin için burada olması.
Но это хорошая новость, верно? Ama bu iyi haber değil mi?
И это не единственная хорошая новость. Tek iyi haber de bu değil.
Плохая новость - Тайлер ненавидит тебя, а хорошая новость... Kötü haber, Tyler senden nefret ediyor. Ama iyi haber...
Кстати, у меня хорошая новость. Bu arada, iyi haberlerim var.
Итак, хорошая новость - ты очень фотогеничная. İyi haber şu ki, çok fotojenik çıkmışsın.
Но хорошая новость - теперь у нас есть доступ ко всем базам агенств. Ama iyi haber şu ki artık bütün birimlerin veri tabanına giriş iznimiz var.
Есть и хорошая новость. İşte size iyi haber.
Народ, это хорошая новость! Bu iyi bir şey millet.
Это вторая хорошая новость за сегодня. Bu bugün aldığım ikinci güzel haber.
Хорошая новость - я спасла человеку жизнь. İyi haber, bir adamın hayatını kurtardım.
У меня хорошая новость. Herkese iyi haberlerim var.
Хорошая новость, Джемма. İyi haber, Jemma.
Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам. İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor.
Дверь прочная и это хорошая новость. Kapı sağlam, bu iyi haber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!