Примеры употребления "хорошая команда" в русском

<>
Ты и этот бог волос - хорошая команда. Sen ve lepiska saçlı iyi bir takım oldunuz.
Татьяна, из нас получается хорошая команда. Tatiana, ikimiz iyi bir takım olduk.
Мы хорошая команда, Дэниэл. Müthiş bir ekip olacağız Daniel.
Мы - хорошая команда. Biz iyi bir takımız.
Что мы хорошая команда. Aslında iyi bir takımız.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
У тебя очень хорошая подруга. Çok iyi bir dostun var.
Жорж Кавалье, французская команда боксеров. George Cavalier, Fransız boks takımı.
Хорошая попытка, Винс. İyi deneme, Vince.
Команда зависит от меня. Ekibimin bana ihtiyacı var.
Ты хорошая актриса, ты знаешь это? Çok iyi bir oyuncusun, biliyor musun?
У него была очень приличная команда. Çok da iyi bir takıma sahipmiş.
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!