Примеры употребления "учила меня" в русском

<>
Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам. Annem bana lanet olası harp zenginleriyle iş yapmamamı söylerdi hep.
Ты учила меня только трахаться. Sen bana sikişmeyi öğrettin Elena.
Да, ты учила меня быть пассивно-агрессивным. Hayır beni, pasif-agresif olayım diye büyüttün.
Она учила меня убивать и наслаждать этим. Bana öldürmeyi öğretti. Öldürmekten zevk almayı öğretti.
Мама учила меня музыке. Piyano çalmayı annem öğretti.
Этому учила меня мама. Annem bana öyle öğretti.
Рунг учила меня тайскому языку. Roong bana Tay dilini öğretti.
Мама учила меня уже очень давно. Çok uzun zaman önce annem öğretmişti.
Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами. Hayley bana bir adamı manipüle etmeyi öğretiyordu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Я тебя этом учила, правда? Sana bunu zaten öğretmiştim değil mi?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Используй то, чему нас учила мама. Tıpkı annemin bize öğrettiği gibi bunu kullanın.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
А еще учила сальсу.. Ayrıca salsa kursuna gidiyorsun.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Её тоже учила я. Onu da ben eğittim.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!