Примеры употребления "ученого" в русском

<>
Он нашёл учёного, который мог ему помочь. Kendisine yardım edebileceğini düşündüğü bir bilim adamı buldu.
Его недооценивают как учёного. Değeri bilinmeyen bir bilimadamı.
Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад. İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü.
Мы нашли ещё одного учёного. Diğer bilim adamlarından birini bulduk.
Нужно спасти одного ученого от кое-какого Дамоклова меча. Damocles'in kılıcından kurtarmam gereken bir bilim adamı var.
Я могу найти другого учёного. Başka bir bilim adamı bulabilirim.
Но они вовлечены в него не меньше ученого, иногда даже и больше. Oysa onlar da bilim adamının kendisi kadar deneyin parçasıdırlar, hatta daha fazla.
Ты все играешь в ученого? Hâlen bilimadamı oyununu mu oynuyorsun?
Это твоя обязанность, как ученого. Bilim insanı olarak sorumluluğun bu senin.
Далее в программе: показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса. Sırada Görünmez Kadın'ın en büyük moda saçmalıkları ve eski bilim adamı Reed Richards tarafından bir dans gösterisi.
И как он узнает этого учёного? Bilim adamının kim olduğunu nasıl bilecek?
Для меня, как для учёного, это была самая значительная и сложная работа в жизни. Bir bilim insanı olarak muhtemelen yaptığım en çarpıcı ve zorlu işti. Kendimi hiç öyle canlı hissetmemiştim.
Получил своё имя в честь немецкого учёного Александра фон Гумбольдта, посетившего остров в 1800 и 1801 годах. İsmini, 1800 ve 1801 yıllarında adayı ziyaret eden Alman bilim adamı Alexander von Humboldt'tan almıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!