Примеры употребления "упоминать" в русском

<>
Не смей упоминать это здесь. Sakın onu burada bahsetmeye yeltenme.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя. Ne'aber? Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Давай не будем упоминать Бога. Tanrı'yı bu işin dışında tutalım.
Значит, мне не стоит упоминать аборты? O halde, kürtajdan bahsetmemem mi gerekiyor?
Эти любовные штучки мы больше никогда не будем упоминать. Şu sevgi muhabbetinden, bir daha asla bahsetmek yok.
Не смей упоминать мою мать! Annemin adını ağzına alma sakın!
Знаю, мне не стоит это упоминать, но отстранение Китинг гениально подстроено. Biliyorum bu konuyu açmamam lazım, ama Keating'in lisansının iptali konusu gerçekten dahiceydi.
Мы не можем упоминать судью из-за запрета Верховного суда. Yüksek Mahkeme'den gelen yasak var, hakimden söz edemeyiz.
Вам было запрещено даже упоминать другое судебное разбирательство, мистер Гарднер. Diğer dava hakkında hiçbir şekilde bahsetmeme konusunda uyarıldınız, Bay Gardner.
Не вынуждайте меня упоминать о Крестовых походах. Kesinlikle geçmişin Haçlı zihniyetine dönmeye niyetim yok.
Не смей упоминать Рори! Sakın Rory hakkında konuşma!
И будете упоминать чьи-то имена? Herhangi bir kişiden bahsedecek misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!