Примеры употребления "уничтожить копьё судьбы" в русском

<>
И копьё хорошо и меч. Bir kılıç ya da mızrak.
Бросить Дуайта на волю судьбы? Dwight'ı kaderine mi terk edeyim?
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Что тебе говорит Копьё? Mızrak sana ne diyor?
В память Судьбы загружено почти терабайт. terabayttan fazla veri Destiny'nin belleğine aktarılmış.
У них приказ найти и уничтожить подлодку. Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var.
Копьё начинается светиться в присутствии божественной крови. Anlaşılan, mızrak ilahi kanın yakınında parlayacakmış.
Невелика цена за копье Судьбы, тебе так не кажется? Kader Mızrağı için ufak bir bedel değil mi sence de?
Придётся уничтожить её самому. Onu kendim yok edeceğim.
Запомни, только копьё трёх богов может одолеть Кроноса. Unutma, sadece Üç Tanrı Mızrağı, Kronos'u yenebilir.
Но только эта в зоне досягаемости Судьбы. Evet ama Destiny'nin menzilinde olan sadece bu.
Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место. Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi.
Короткое копьё, нож, палку, лук. Kısa mızrak, olta, sopa, yay.
К чему мне стоять у судьбы на пути. İçeri gel. Ben kimim de kaderin önünde durayım?
Они попробовали уничтожить его. Bence yok etmeyi denemişler.
Дай мне отравленное копьё! Bana zehirli mızrağımı verin!
Меч Зеленой Судьбы мой. Yeşil Kader Kılıcı benimdir.
"отправить их в центр" это не то же самое что и уничтожить? "Merkeze gönder" derken, "belgeleri yok et" demek istememiş miydin?
Или мы можем поздравить себя с замечательным подарком судьбы. Talihin hoş bir cilvesi bu, kendimizi kutlasak yeridir.
Содержимое этой комнаты могло бы уничтожить Королевскую Гавань целиком. Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!