Примеры употребления "zihinsel engelli" в турецком

<>
Gary doğuştan zihinsel engelli. У Гари умственная отсталость.
Sanık Lee Yong Goo zihinsel engelli biriydi. Подозреваемый Ли Ён Гу был умственно отсталым.
Bu ev zihinsel engelli tanısı konan ve polis tarafından gönderilen yetim çocukları kabul ediyor. Мы принимаем детей с отклонениями развития и сирот, которых направляет к нам полиция.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Diana Adalind ile zihinsel iletişim kurdu ve ben bir şekilde önledim. Диана мысленно связалась с ней, и я как-то это перехватила.
Peki ya engelli birinin ihtiyacı olursa? А что если оно понадобится инвалиду?
Tedbirli yaklaşın. Zihinsel sağlık sorunları yaşıyor olabilir. Будьте осторожны, в вопросах психического здоровья.
Konu engelli olmamla ilgili. Дело касается моей инвалидности.
İnsan hem fiziksel hem de zihinsel olarak dayanıklıdır. Человек неистребим как духовно, так и физически.
Chili'deki engelli park yerinde yaşadığımız o fevkalade akşam. Волшебная ночь в туалете для инвалидов в ресторане.
Zihinsel yeteneklerini test etmeni istiyorum. Bak bakalım artış var mı? Проверьте его умственные способности - может, и они усилены.
Jeff daha iyi bir yer alabilmek için beni engelli park yerine baş vurdurttu. Джефф заставил меня получить парковочное место для инвалидов, чтобы пользоваться им самому.
Beynin, zihinsel şoku atlatma biçimi olabilir. Ваш мозг создал образ после ментального шока.
Engelli insanlar iyidir Leonard. Инвалиды милые, Леонард.
Tarikatlar önce sizi fiziksel ve zihinsel açıdan yıkar, bunu da tecrit ve mahrumiyetle yaparlar. Секты ломают людей как физически, так и духовно, обычно через изоляцию и депривацию.
Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı? Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом?
Zihinsel fonksiyonu geliştirip, romatizmaya karşı da koruyorlar. Укрепляют умственные способности, помогают от ревматоидного артрита.
Aksi takdirde, engelli yetişkinlerin hepsi buraya gelirdi. Bunu maddi olarak karşılamamız mümkün değil. Что касается взрослых, страдающих отклонениями - мы не можем себе позволить принимать их.
İlaçlar, zihinsel terapi? Лекарства, когнитивная терапия?
Neden, engelli birinin başkasına karşı duyguları olamaz mı? Почему? Что, инвалид не может ничего чувствовать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!