Примеры употребления "умирают" в русском

<>
Вы понимаете, что полмиллиона моих сограждан умирают в поисках демократии? Halkımın yarım milyonunun demokrasi arayışında öldüğünü anlıyor musunuz?
Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают. Hayır. Ama gerçek şu ki, her canlı ölür, öyle değil mi?
Это умирают и возрождаются клетки. Hücrelerinin ölüp yeniden doğmasından kaynaklanıyor.
В США людей умирают каждый день. Birleşik Devletler'de her gün insan ölüyor.
Люди умирают, мистер Вестен. İnsanlar ölüyor, Bay Westen.
Ты заметила, что в ужастиках черные всегда умирают первыми? Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür?
И все растения умирают. Tüm bitkiler de ölüyor.
Люди умирают каждый день. İnsanlar her gün ölür.
Все умирают в одиночестве. Herkes tek başına ölür.
Когда люди умирают, цену задает покупатель. İnsanlar ölünce, iş için fırsat doğar.
Они умирают, пузырь лопается. Onlar ölünce, kabarcık patlar.
А все люди умирают? Bütün insanlar ölür ?
Люди так легко не умирают... İnsanlar o kadar kolay ölmez.
Ежедневно, клетки умирают. Hücrelerimiz her gün ölür.
Большинство больны и умирают. Çoğu hasta ve ölüyor.
Почему люди рождаются и умирают? İnsanlar neden doğup ölüyorlar ki?
Действуют минут, а потом они просто умирают? dakika aktif kaldılar, sonra da öldüler mi?
В Манчестер-Рид трое принимают НЗТ, и двое из них умирают за часов? Manchester-Reid'de üç insan bu hapları alıyor ve içlerinden ikisi saat içinde ölüyor mu?
Жертвы умирают беспорядочно и это все. Kurbanlar gelişigüzel ve toplu olarak ölüyorlar.
Одни миры теряются, другие умирают один за другим... Bütün bir dünya kaybedildi ve diğerleri peşi sıra ölüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!