Примеры употребления "ужасную" в русском

<>
Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию. Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş.
Мне нужно исправить ужасную ошибку. Korkunç bir hatayı düzeltmem lazım.
Его адвокат согласился на ужасную сделку. Avukatı korkunç bir anlaşmayı kabul etti.
Да, он попал в действительно ужасную автокатастрофу. Evet, sevgilisi kötü bir araba kazası geçirdi.
Зачем вообще совершают эту глупую, ужасную ошибку? Birisi neden aptalca ve korkunç bir hata yapar?
Окей, в этом году я совершила ужасную вещь. Peki. Bu yılın başlarında çok kötü bir şey yaptım.
Криптон совершил ужасную ошибку. Krypton korkunç hatalar yaptı.
Убери эту ужасную выпивку! Kaldır şu çirkin içkiyi!
Это ты написала эту ужасную, ужасную записку? Bu korkunç, korkunç notu siz mi yazdınız?
Мисс Лубэ только что пережила ужасную потерю. Bayan Lubey çok büyük bir kayıp yaşamış.
Я попала в какую-то ужасную историю. Gerçekten çok korkunç belaya bulaşmış gibiydim.
Я совершил ужасную вещь, но исключительно в благих целях. Korkunç bir şey yaptım. Ama iyi bir nedenden dolayı yaptım.
Я боюсь. Что мы совершили ужасную ошибку. Endişeleniyorum çok büyük bir hata yapmışızdır diye.
Их родственники попали в ужасную аварию. Aileleri kötü bir araba kazası geçirmişler.
Одному Богу известно, чем ответят северяне на эту ужасную выходку. Tanrı bilir, Kuzeyliler, bu iğrenç hareketinize karşılık ne yapacaklar.
Возможно, я совершил ужасную ошибку. Çok korkunç bir hata yapmış olabilirim.
Знаешь, я все гадала, как вы заставили людей высидеть эту ужасную пьесу еще раз. Ben de bu kadar insanı toplayıp bu iğrenç oyunu iki kere nasıl izlettiniz diye merak ediyordum.
Прости, я совершил ужасную ошибку. Üzgünüm, büyük bir hata yaptım.
Я же терплю твою ужасную мать. Ben senin korkunç annene katlanıyorum ama.
Значит, какая-то лаборатория совершила ужасную ошибку. Yani laboratuvarın biri korkunç bir hata yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!