Примеры употребления "удачной поездки" в русском

<>
И, Джей, удачной поездки в Сан-Франциско. Jay, sana da San Francisco'da iyi eğlenceler.
Хорошо, удачной поездки! Pekâlâ, iyi yolculuklar.
Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества! İyi yolculuklar ve mutlu Noeller, hepinize mutlu Noeller.
Удачной поездки, Джэнет. Güle güle git Janet.
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Удачной охоты, брат! Eğlen avınla, kardeşim!
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Желаю вам удачной битвы. Başarılı bir mücadele dilerim.
Джентльмены, приятной, безопасной поездки. Beyler, iyi geceler. İyi yolculuklar.
Что ж, удачной домашки. O zaman sana iyi ödevler.
Я не собрался для такой поездки! Bu seyahat için uygun bavul hazırlayamadım!
Ты называешь это удачной сделкой? Bu anlaşmaya iyi mi diyorsun?
Не хочу повторения прошлой поездки. Son yol maceramızın tekrarlanmasını istemiyorum.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу. Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler.
Приятной поездки, дядя Джи. İyi yolculuklar, G amca.
Удачной работы, дорогой. İyi işler, canım.
Попади этим, и я буду молчать до конца поездки. Bunu içine atarsan, gezinin geri kalanında tamamen sessiz olacağım.
Удачной охоты, джентльмены. İyi avlar, beyler.
Я так ждал этой поездки. Ben bu seyahatin yollarını gözlüyordum.
Я в удачной полосе, Спасибо. Şu aralar gayet iyi, teşekkürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!