Примеры употребления "удача" в русском

<>
И удача должна быть наказана. Her şeyden bu şans sorumlu.
пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни! Rama, sivil hayatında bol şans dileriz.
Удача улыбается смелым, Оуэн. Şans cesur olanın yanındadır Owen.
О, мне сопутствовала удача. Ben şanslı olan değil miydim?
Это была слепая удача. Sadece bir aptal şansı.
Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н. Bu kadar genç bir gezegeni keşfetme fırsatı bir şans.
Но удача может отвернуться в любой момент. Ama burada talih çok hızlı tersine dönebilir.
Кажется, удача никогда его не жаловала. Anlaşılan iyi şans ona hep yabancı kaldı.
Вот такая моя удача. Hay ben böyle şansa...
Однако одному из них удача не улыбнулась. Fakat içlerinden biri o kadar şanslı değildi...
Тогда тебе нужна удача. Öyleyse şansa ihtiyacın var.
Удача - это больше декольте? Uğurlu daha dekolte demek mi?
лет это удача новичка для Просперо. yıl, Prospero için acemi şansı.
Холли не нужна удача. Holly'nin şansa ihtiyacı yok.
Наконец-то, удача улыбнулась. Sonunda biraz iyi şans.
Удача тут бы его не спасла. Bunun şansla pek ilgisi yok yani.
Не удача здесь главная. Burada yetkili şans değil.
Это доказывает, что у тебя плохая удача. Ee işte bu da kötü şansın olduğunu gösteriyor.
Ага. Мне улыбнулась удача. Evet Şansım yaver gitti.
Пока нам не выпала такая удача. Bu konuda şansımız henüz yaver gitmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!