Примеры употребления "ударили ножом" в русском

<>
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Вы ударили копа, мистер Стерн. Bir polise vurdunuz, Bay Stern.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Его здорово ударили по голове. Kafasına ağır bir darbe gelmiş.
Человек ест суп с ножом в спине. Sırtına bıçak saplı bir adam çorba içiyor.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Его ударили во время беспорядков. Kargaşa içinde bir yumruk yemiş.
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
Вы меня ударили своей рукой. Bana vurdun. - Elinle.
Меня словно пронзает ножом. Karnımı bıçakla deşiyorlar sanki.
Вы ударили Чжи Ён кирпичом? Kafasına tuğla ile vurdun mu?
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Сначала жертву ударили, но удар его не убил. Kurbana önce bir cisimle vurulmuş ama darbe sonucu ölmemiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!