Примеры употребления "darbe almış" в турецком

<>
Otopsi sonucuna göre ünlü şef yüzüne darbe almış ve boğularak öldürülmüş. Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти.
Kafana sağlam bir darbe almış gibisin. Вы приняли на себя недюжинный удар.
Çok kötü bir darbe almış. Он получил очень сильный удар.
Küt bir nesneyle tek bir darbe almış ama ondan öncesinde yaralanmış. Одиночная тупая травма. Но ранее у него уже был перелом ребра.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Cutwright, kafasının sol tarafından darbe almış. Итак, Катрайт ударили в левый висок.
Ağır bir obje ile kafatasına darbe almış. Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа.
Kafasına birçok darbe almış. Имеются множественные ушибы головы.
Kafasına iki kez darbe almış. Ему проломили голову, дважды.
Kafasının arkasından onu öldürmeye yetecek kadar sert bir darbe almış. Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить.
Los Angeles'ta darbe almış olmalı. Наверное, после того удара.
Beyzbol sopasıyla darbe almış. Его ударили бейсбольной битой.
Yüzüne bir darbe almış. Ее ударили в лицо.
Onlar için büyük bir darbe olduguna eminim. Большой удар для них, я уверен.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış. Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
Mürekkebi onlar almış olmasın? Мог он забрать чернила?
O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir. Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Fiziksel darbe var mı? Какая то физическая травма?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!