Примеры употребления "ударила ножом" в русском

<>
За неделю здесь она ударила ножом сотрудника, устроила пожар. И помогла другому пациенту сбежать. Bir hafta içinde bir görevliyi bıçakladı, yangın başlattı ve bir hastanın kaçmasına yardım etti.
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Эта девчонка ударила меня первой. Önce o kız bana vurdu.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Извини, что ударила тебя. Attığım yumruk için özür dilerim.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Извини, что ударила тебя по носу свёрнутым журналом. Ben de yuvarladığım dergiyle burnuna vurduğum için özür dilerim.
Человек ест суп с ножом в спине. Sırtına bıçak saplı bir adam çorba içiyor.
Она правда ударила ребенка? Çocuğa gerçekten vurdu mu?
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Черт. Сильно ты его ударила? Ne kadar sert vurdun kafasına?
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
Эй, Бритни ударила меня первой! Hey, önce Britney ısırdı beni.
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
Папа, Стейси меня ударила! Baba, Stacey bana vurdu!
Меня словно пронзает ножом. Karnımı bıçakla deşiyorlar sanki.
Ты та пылкая, ударила меня подносом. Bu enerjik olan. Bana bir tepsiyle vurdu.
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!