Примеры употребления "уголовного" в русском

<>
Ни жены, ни детей, ни уголовного прошлого. Eşi ve çocukları yok, sabıka kaydı da yok.
Твой друг из Международного уголовного суда. Uluslararası Ceza Mahkemesindeki arkadaşın "yine"
Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке. Sicilinde büyük bir leke veya sabıka kaydı bulunmayan, bir şakacı.
Мистер Браун из отдела уголовного розыска. Bay Brown, Kriminal Soruşturma Dairesinden.
Харт и Коул, из уголовного розыска. Hart ve Cohle, Eyalet Cinayet Masası.
Но у меня нет ни одного уголовного дела. Ancak tek bir suç davasında bile görev almadım.
Невозможно - у Камиллы нет уголовного прошлого. İmkanı yok. Camille'in sabıka kaydı bile yok.
Разве это не является всей целью системы уголовного правосудия? Ceza adalet sisteminin de bütün amacı bu değil mi?
- Профессор права и уголовного процесса в институте судебной медицины в Лиссабоне (1987); 1987 yılında Lizbon Adli Tıp Enstitüsü Ceza Hukuku Profesörü olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!