Примеры употребления "уверяю вас" в русском

<>
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы. Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Уверяю Вас, я не хотела сделать ничего плохого. Sizi temin ederim, ardinda yatan bir sebep yoktu.
Я уверяю вас, вы ошибаетесь. Sizi temin ederim ki, yanılıyorsunuz.
Леди Мэри в этом крепко замешана, уверяю вас. Seni temin ederim olayın büyük kısmı Leydi Mary'yle ilgiliydi.
Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur.
Я уверяю вас, это так. Sizi temin ederim ki işe yarıyor.
Уверяю вас, сэр, у меня нет склонности к таким изощренным приемам в отношение благовоспитанного человека. Sizi temin ederim, bayım, Sizin gibi bir beyefendiye işkence ederek bir zarafet gösterme çabasında değilim.
Уверяю вас, такого больше не повторится. Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Уверяю вас обеих, я здесь ни при чем. Bu olayla hiçbir ilgimin olmadığını ikinize de garanti edebilirim.
Уверяю вас, нет, офицер. Emin olun ki değilim memur bey.
Это совершенно точно, уверяю Вас. Emin olabilirsiniz, hiç kuşku yok.
Уверяю Вас, что я многое об этом знаю. Sizi temin ederim ki bu konuda bir amator degilim.
Уверяю вас, я не специально. Kasıtlı değildi, seni temin ederim.
Временные трудности, уверяю вас. Emin olun geçici bir aksilik.
Уверяю вас, я хорошо подготовлен. Size garanti ediyorum, çok hazırlıklıyım.
Уверяю вас: ваш ребёнок сможет жить абсолютно полноценной жизнью. Sizi temin ederim ki çocuğunuz tamamıyla normal bir hayat sürebilir.
В безопасности, уверяю вас. Güvende olacak. Sana söz veriyorum.
Скромная плата за силу, которую я приобрел, уверяю вас. Sizi temin ederim ki elde ettiğim güçler için küçük bir bedel.
Уверяю вас, не ребёнок он! Size söylüyorum, bebek değil o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!