Примеры употребления "ты упускаешь" в русском

<>
Ты упускаешь суть, Тигр. Asıl olayı kaçıyorsun, Kaplan.
Ты упускаешь суть, Ник. Esas noktayı atlıyorsun, Nick.
Ты упускаешь некоторые вещи и это серьезно. Gözünden kaçırdığın bazı şeyler var. Ciddi şeyler.
Да, но ты упускаешь возможность. Evet, ama bir fırsatı kaçırıyorsun.
Ты упускаешь самый красивый закат. En güzel gün batımını kaçırıyorsun.
Ты упускаешь кое-что очень важное! Büyük bir farkı gözden kaçırıyorsun!
Ты упускаешь главное, дорогая. İşin iyi tarafını kaçırıyorsun hayatım.
Ты упускаешь суть дела. Önemli bir noktayı kaçırıyorsun.
Ты упускаешь все цветы. Bütün çiçekleri gözden kaçırıyorsun.
Что если есть что-то получше, что ты упускаешь? Peki ya gözden kaçırdığın daha güzel bir şey varsa?
Ты упускаешь суть, Стивен. Olayın özünü kaçırıyorsun, Steven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!