Примеры употребления "ты работал" в русском

<>
Ты работал с Кроули? Crowley ile mi çalışıyorsun?
Ты работал с Нейтаном Инграмом. Sen Nathan Ingram ile çalışıyordun.
И ты работал с ним за моей спиной! Ve sen onunla birlikte çalışıyordun. Haberim bile olmadan.
Это недалеко от заправки, на которой ты работал. Çalıştığın benzin istasyonundan ufak bir araba yolculuğu kadar uzakta.
Ты работал на дому? Hiç evde çalıştın mı?
Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием. Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı.
Если ты работал с ним неофициально, то надеюсь, что не зря. Eğer Ruiz'le kayıt dışı bir şeyler yapıyorduysan umarım elinde sağlam bir şeyler vardır.
Ну, ты работал со многими извергами. Pekala, sen bir çok canavarla çalıştın.
Ты работал над этим все лето. Bütün yazı onu açmaya çalışmakla geçirdin.
Ты работал на него лет. И у тебя нет никаких идей как заставить его сделать это по-тихому? Sekiz sene beraber çalıştınız ve onu biraz motive etmek için ne gerektiğine dair hiç mi fikrin yok?
Ты работал в НАСА? NASA için mi çalıştın?
Как долго ты работал на Томми Фонтана? Ufak Tommy Fontana için ne zamandır çalışıyorsun?
Ты работал в департаменте парков? Parklar Bahçeler'de mi çalıştın sen?
Но ты работал с Ребеккой. Ama daha önce Rebecca'yla çalıştın.
Ты работал над последней главой? Son bölüm üzerinde mi çalışıyordun?
Ты работал тут той ночью, Гибби? O gece burada çalışıyor muydun, Gibby?
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Да, я много работал. Evet, gerçekten çok çalıştım.
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!