Примеры употребления "ты плохо выглядишь" в русском

<>
Брат, ты плохо выглядишь. Birader, pek iyi görünmüyorsun.
Я плохо выгляжу, ты плохо выглядишь. Ben kötü görünürsem, sende kötü görünürsün.
Ты плохо выглядишь, Скотти. Bana iyi görünmüyorsun, Scotty.
Сынок, ты плохо выглядишь. Oğlum, pek iyi görünmüyorsun.
Ты плохо понял доктора. Doktorun dediğini duymadın mı.
Я не буду тебя снимать, плохо выглядишь. Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun.
Омар, ты плохо говоришь по-арабски. Ömer, Arapcan ne kadar kötü!
Аксель, ты что-то плохо выглядишь. Axl, sesin hiç iyi çıkmıyor.
Может, ты плохо его закрутила? Onu yeterince kuvvetli sıkmadın mı acaba?
Плохо выглядишь, Рыжая. Hırpalanmış görünüyorsun, Red.
Ты плохо влияешь на детей. Bu çocukları çok kötü etkiliyorsun.
Ты просто плохо выглядишь в обтягивающем свитере. Sen sadece dar bi sweat'deki düşük notsun.
Найджел, ты плохо держал. Nigel, yeterince sıkı tutmuyordun.
Ты плохо кончишь, Крыс. Yaşlılık hiç yaramamış, Fare.
Так почему ты выглядишь несчастной? Niye bu kadar kötü görünüyorsun?
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz mü, o kadar kötü değil, değil mi?
Классно выглядишь, Дафна. Seksi görünüyorsun, Daphne.
Доченька, эта оценка плохо повлияет на твое поступление в колледж. Bunlar üniversite yerleştirmeleri için hiç de iyi notlar değil, hayatım.
Рон, классно выглядишь. Ron, harika görünüyorsun.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!