Примеры употребления "pek iyi" в турецком

<>
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Parmakları pek iyi değil. Пальцы не в порядке.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
İltifatla aram pek iyi değildir. Я не умею говорить комплименты.
Gitar DVD'sini attık, pek iyi değilmiş. Мы выбросили DVD. От него нет толку.
Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми.
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Joel pek iyi hissetmiyor da. Джоэлу нездоровится, так что...
Hâlâ biraz utangacım. Son erkek arkadaşımın cani bir robot çıkması da pek iyi olmadı. И мне определенно не помогло то, что мой последний друг оказался смертоносным роботом.
Zavallı Victor insanları sevmekte pek iyi değildir. Мой бедный Виктор не очень-то умеет любить.
Muhabbet etmekte pek iyi değilim, ya. Я тоже не сильна в светских беседах.
Burada durumum pek iyi değil. Я сейчас не лучший помощник.
İtiraf etmeliyim ki bu oyunu pek iyi bilmiyorum ama kendimi geliştirmekten zevk alacağım. Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться.
Ama pek iyi gitmedi. Не очень хорошо прошло.
Kel, pek iyi görünmüyorsun. Эй. Келли, паршиво выглядишь.
Pek iyi hissetmiyorum Kenneth. Сегодня неважно, Кеннет.
Bu arada ben pek iyi hissetmiyorum. Вдобавок, чувствую я себя неважно.
Pek iyi bir hafta olmadı benim için ve motor ayarlarıyla ilgili az bir mesele var. Это была далеко не лучшая моя неделя, правда. Есть пара нюансов в настройках мотоцикла....
Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de. Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!