Примеры употребления "ты переживаешь" в русском

<>
Ты переживаешь, как старуха. İhtiyar bir kadın gibi endişelisin.
Я не переживаю из-за денег. Это ты переживаешь. Ben para konusunda endişe etmem, sen edersin.
Ты переживаешь из-за экзаменов? Sınavlardan dolayı mı endişelisin?
Ты переживаешь из-за Печати. Mühür için endişelendiğini biliyorum.
Должно быть, ты переживаешь серьезный стресс. Böyle göründüğüne göre, herhalde çok streslisin.
Ты переживаешь, что это Реджина или Злая Королева? Kötü Kraliçe için mi yoksa Regina için mi endişeleniyorsun?
Ты переживаешь за Никиту. Sen Nikita için endişeleniyorsun.
Ты переживаешь за Африканский фронт? Afrika cephesiyle ilgili üzüntülü müsün?
Ты переживаешь, сможешь ли доверять Эйдану, Рут? Aidan'a güvenip güvenemeyeceğin konusunda endişelisin, değil mi Ruth?
Ты переживаешь из-за брата? Kardeşin için mi endişeleniyorsun?
Ты переживаешь за Тейлор? Taylor hakkında endişeli misin?
Ты переживаешь из-за шторма? Fırtına için endişeleniyor musunuz?
Если ты переживаешь, тогда просто выброси! Emin değilsen, çöpe at o zaman!
Ты переживаешь из-за старости? Yaşlandığın için endişeleniyor musun?
Ты переживаешь из-за Питера? Peter'dan dolayı mı endişeleniyorsun?
Прекрасно понимаю, и опять ты зря переживаешь. Anladım tabii. Tekrar ediyorum, takma bunları kafana.
Ты просто переживаешь их по-другому. Sen sadece farklı şekilde yaşıyorsun.
Почему ты так переживаешь за Джонни? Johhny için niye bu kadar endişeleniyorsun?
Почему ты не переживаешь, Джеймс? Sen neden endişeli değilsin, James?
Переживаешь за них, да? Onlar için endişeleniyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!