Примеры употребления "ты ошибся" в русском

<>
Это так, но ты ошибся на счёт одного. Bu bir gerçek, fakat bir konu hakkında yanılıyorsun.
Ты ошибся дверью, мальчишка. Yanlış yola sapmış olmalısın evlat.
Ты ошибся, солдат. Но еще не поздно пройти мимо. Hata ettin asker ama yürüyüp gitmek için hâlâ geç değil.
Ты ошибся, дружок. Bu bozuk, dostum.
Но ты ошибся в одном - я не тиран. Benim hakkımda yanlış hüküm vermişsin. Ben bir tiran değilim.
По-моему, ты ошибся. Bence yanılıyorsun.
Думаю, он ошибся насчет Кубы. Bence Küba meselesinde bazı hatalar yaptı.
Ну, он же не во всем ошибся. Ne var, her konuda haksız değil ki.
Я тоже в тебе ошибся. Ben de senin hakkında yanılmışım.
Джуд Ло не ошибся. Jude Law haksız değilmiş.
Он действительно ошибся подобным образом. Aslında o bununda hata yapardı.
Тхэ Сан просто ошибся. Tae San yanlışlıkla yaptı.
По-моему, я не ошибся? Ve yanıldığımı zannetmiyorum. Değil mi?
Но он ошибся суммой. Ama bir hata yaptı.
я, должно быть, где-то ошибся перепутал паспорта или.. Bir şeyleri yanlış yapmış olmalıyım. Bir yerlerde yanlış yapmış olmalıyım.
На самом деле, я ошибся в темноте.. Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım.
Или я ошибся с тестом. Ya da testi yanlış yaptım.
Парень ошибся, отвернулся от неё. Adam ona arkasını dönerek hata yaptı.
Я просто этажом ошибся. Sadece yanlış katta inmişim.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!