Примеры употребления "ты не против" в русском

<>
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
То есть, ты не против расистской сволочи в участке. Yani ırkçı bir pisliğin teşkilatta olması senin için sorun değil.
Ты не против быстрого прощания с Хэмптоном? Hamptons'a çabucak elveda etmek sana uyar mı?
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену? Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi?
Тэд, ты не против, если я отвечу? Birkaç soruya cevap vermemin sakıncası var mı, Ted?
Если ты не против, мы начнём сейчас. Hâlâ niyetin varsa, şu andan itibaren başlıyor.
Ты не против дождя? Yağmurdan rahatsız olur musun?
Конечно, если ты не против подождать. Olur, tabii biraz beklemek sorun olmayacaksa.
Если ты не против, нам нужно это обсудить, наедине. Sanırım bu konuyla ilgili konuşmamız lazım. Eğer sakıncası yoksa özel olarak.
Я позабочусь о карте, если ты не против. Şu haritaya bir bakalım. Bu koşullar altında, kendime..
Надеюсь, ты не против, что я тут похозяйничала. Umarım bir sorun olmaz senin için. Aslında kendime yardım ettim.
Теперь ты не против обета молчания? Şimdi sessizlik yeminin geri istiyor musun?
Ты не против подвинуться, чтобы мы с Уолтером сели рядом? Yandaki tabureye geçer misin? Walter'la yan yana oturmak istiyoruz da.
Сегодня выйду, если ты не против. Senin için bir mahsuru yoksa bugün gideceğim.
Лисбон, ты не против? Lisbon, yardimci olur musun?
Мэйз, дорогая, ты не против прогуляться в погреб и привести маму? Maze, hayatım, bir mum yakıp bir kadeh şarap doldurabilir misin acaba?
Ты не против написать попозже? Sonra mesaj atsan olur mu?
Тогда ты не против, если я всем расскажу? O zaman herkese anlatmam umrunda olmaz, değil mi?
Надеюсь ты не против. Сделала это решение в твоих интересах. " "Dert etmezsin umarım, senin adına karar verdim ben."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!