Примеры употребления "ты закончил" в русском

<>
Братан, ты закончил? Dostum, hallettin mi?
Ты закончил с Богом, Ленни. Artık Tanrı'nın hizmetinde değilsin, Lenny.
Ты закончил руки и ноги. Что будет следущим? Kolları ve bacakları bitirdin, sırada ne var?
И теперь ты закончил. Ve şimdi işin bitti.
Я думала, ты закончил. Bitirdin sanmıştım. - Hayır.
Если ты закончил дурить Бека, едем домой! Beck'i dolandırman bittiyse, gel de eve gidelim!
Но на сегодня ты закончил. Ama bu günlük işin bitti.
Так ты закончил свой роман? Peki, romanını bitirdin mi?
Да, и ты закончил. Evet, işin bitmiş demektir.
Ты закончил, Пушистик? Yaptın mı, pofuduk?
Бейз, ты закончил экономическую специальность. Baze, sen tamamlamıştır Üniversitede ekonomi.
Робби, ты закончил? Robbie, iyi misin?
Фреди, ты закончил. Freddie, vaktin doldu.
Да, но ты закончил войну. Evet, ama sen savaşı bitirdin.
Так ты закончил отчет или как? Raporunu tamamladın mı, tamamlamadın mı?
И когда ты закончил, тебе нужно их всех собрать в маленькую кучку, правда? Ve tırnak kesme bittiğinde, ve sonra onları bir yığın halinde toplamamız lazım di mi?
Ты закончил, Орфей? İşin bitti mi Orfeo?
Всё, ты закончил. Senin buradaki işin bitti.
Ты закончил со своей уловкой, брат? Çevirdiğiniz bu üçkağıt sona erdi mi kardeşim?
Ты закончил писать имена? İsimleri yazmayı bitirdin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!