Примеры употребления "ты задумал" в русском

<>
Рик, что ты задумал? Rick, ne yapıyorsun sen?
Что ты задумал, Люцифер? Evet, neyin peşindesin Lucifer?
Рано или поздно. Скажи мне, что ты задумал делать с архангелами? Michael her zaman zeki birisi olmuştur ama er yada geç onu bulacağız.
Какого черта ты задумал Поуп? Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope?
Это кажется невозможным, но это гораздо легче, чем то, что ты задумал. Bu, dünyadaki en zor şeymiş gibi görülebilir ama kafa yormandan çok daha basit gelecek.
Ник, что ты задумал? Nick, neyin peşindesin sen?
Что ты задумал, Камерон? Ne yapmayı planlıyorsun, Cameron?
Дэнни, что ты задумал? Danny, ne yapıyorsun sen?
Что ты задумал, Мак-Риди? Aklından ne geçiyor, MacReady?
Что ты задумал, Моралес? Aklından ne geçiyor, Morales?
Ты задумал изменить план? Planda değişiklik yapmayı düşünüyorsun.
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал? Harcourt Fenton Mudd, ne halt karıştırıyorsun?
Может скажешь уже, что ты задумал? Ne yaptığını bana da söylemek ister misin?
Преступление, что ты задумал дешевая имитация, тухлая фантазия. Senin işlemek istediğin suç. Küçük bir kopya. Çalınmış bir fantezi.
Какого черта ты задумал, Литтон? Ne halt ettiğini sanıyorsun, Litton?
Дед, чего ты задумал? Büyükbaba kötü bir şey yapma?
Кикутё, ты что задумал? Kikuchiyo, ne yapmaya çalışıyorsun?
Я даже не представляла, что он задумал. Aklında ne vardı bilmiyorum ama bir türlü vazgeçmiyordu.
Давай, ты что-то задумал. Haydi. Aklında bir şeyler var.
Каллур что-то задумал, в Вегасе. Kalloor'un Vegas için bir planı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!