Примеры употребления "yapmaya çalışıyorsun" в турецком

<>
O attığın tuğlalarla ev falan mı yapmaya çalışıyorsun? Что, пытаешься слепить дом из таких ляпов?
Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope? Какого черта ты задумал Поуп?
Ne yapmaya çalışıyorsun, düğünü durdurmaya mı? Что ты пытаешься сделать, остановить свадьбу?
Onu bir fahişe gibi yapmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься сделать из неё проститутку.
Neden hiçbir zaman olmadığı pisliğimize yolculuk yapmaya çalışıyorsun? Почему вы пытаетесь втянуть нас в несуществующие преступления?
Onu köleniz yapmaya çalışıyorsun. сделать его своим рабом...
Bando, Ne yapmaya çalışıyorsun! Бандо, ты что задумал?
Kikuchiyo, ne yapmaya çalışıyorsun? Кикутё, ты что задумал?
Ne yapmaya çalışıyorsun öyle, sürtük? Что ты пытаешься сделать, сука?
Seni şeytan! Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Демон, что ты со мной сделал?
Kinsey, burada ne yapmaya çalışıyorsun? Кинси, что Вы здесь делаете?
Ölü hizmetçileri odada saklayıp ne yapmaya çalışıyorsun? Зачем прятать мёртвых горничных в тайных комнатах?
Caryn ne yapmaya çalışıyorsun? Büyükanneni öldürmek mi istiyorsun? Кэрин, ты что, хочешь убить свою бабушку?
Hey, Doc, Ne yapmaya çalışıyorsun? Эй, Док, вы что-нибудь понимаете?
Hey, Shim Gun Wook. Orada ne yapmaya çalışıyorsun? Сим Гон Ук, что ты хочешь этим доказать?
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Lanet olası Beyaz Saray için çalışıyorsun. Ты работаешь в проклятом Белом доме.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Wayne, beni gerçekten hipnotize etmeye mi çalışıyorsun? Уэйн, вы что, пытаетесь меня загипнотизировать?
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!