Примеры употребления "ты была маленькой девочкой" в русском

<>
Ещё вчера ты была маленькой девочкой, читающей на уровне колледжа. Sanki daha dün minicik bir kızdın da üniversite seviyesindeki dersleri görüyordun.
Когда ты была маленькой - как символ его любви. Verdi güzelim. Sen küçükken. Sana düşkünlüğünün bir hatırası olarak.
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Я все время пела для моей мамы когда была маленькой девочкой. Küçük bir kızken anneme sürekli bu şarkıyı söylerdim. En sevdiği şarkılardandı.
Кара была маленькой девочкой с другой планеты. Kara başka bir gezegenden küçük bir kızdı.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Ты была рождена для этого. Kesinlikle bu iş için doğmuşsun.
Но я не смогла стать большой актрисой, а осталась маленькой девочкой. Şimdi buradayım ama Broadway aktrisi falan değilim. Sadece küçük bir çocuğum hâlâ.
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу. Many bana boks yapmayı öğretti, değil mi kuzen?
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
Присмотри за маленькой девочкой. Küçük kıza iyi bak.
Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой. Benim köyüm de küçük ve dünyadan kopuktu.
Ты была так истерична. Sesin çok kötü geliyordu.
Ты раньше была моей маленькой девочкой. Benim küçücük kızımdın. - Evet.
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Ты гордишься своей маленькой девочкой? Küçük kızınla gurur duyuyor musun?
Когда я была маленькой, за нашим домом протекал ручей. Çocukken, evimizin arkasından bir koşu geçtiğimiz bir dere vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!